遥か 遥か太古の出来事
7つの惑星で平和に暮らしていたある人類のプレアデス銀河に災難が押し寄せた
この惑星らは肌の色や、文化は違うが共に人類同士であり、争いもなき平和な世界が何万年と続いていた、そこへ争いや競技 競争などを持ちかける 人に化けた異星人が出没して、人々は争い始めた 終>しまいには惑星同士の大きな戦争となり、それぞれの星から 宇宙船を持つものたちが一斉へ争いなき平和な星へ向かい 旅立った、
その星がここ ” プラネットアース 地球 ” である
青く輝く豊かなこの星の縄張り合戦が始まったが、始めに旗を揚げたのは ロシア そしてついで チャイナ その後にオーストラリア 最期にヨーロッパ 中東のあたりに、、
それぞれの星から違った他民族である人類が
共に住む世界が出来上がってしまった、
7つの星の全ての総司令官であった女王は、
まるで蝶>ちょうの如くその地から離れていく心愛す人々を嘆き歌った、
どうして なぜ私達の星団から離れてしまうの? と、
私達の約束は 私達の愛は 私達の平和は全て競争が壊したと嘆きながら、、
愛するものたちへ
みんなの声がまだ私の心の中でこだまする
地球よ! 人類よ!
いつまでも青く輝け、!

ありがとうございました!
・・・
ジャッキー・エヴァンコ
愛するものたち 和訳
私の故郷の町には野原があった
そこで私達はいつも手を取り合って遊んだ
風が優しく草地に触れていた
私達はとても若くて、恐いもの知らずだった
そして私は何度も夢見た
あなた達が星々の下で私を強く抱きしめてくれることを
私は神様に約束した
あなた達みんなをずっと愛すると
時が立ち
たくさんのことが変わった
でも、あの野原は私の心の中ではそのまま
あなた達はどこなの
私はまだあなたを愛していると伝える必要がある
だから、私はあなた達に手を伸ばす
でも、 あなた達は蝶々のように私の周りから飛び去った
みんなの声がまだ私の心の中でこだまする
あなた達は私の本当の愛
私の故郷の町には野原があった
春には花々が大きく咲いていた
私達は蝶々を追いかけてた
手を取り合って、日暮れまで
みんなの声がまだ私の心の中でこだまする
ジャッキー・エヴァンコ
愛するものたち 和訳
私の故郷の町には野原があった
そこで私達はいつも手を取り合って遊んだ
風が優しく草地に触れていた
私達はとても若くて、恐いもの知らずだった
そして私は何度も夢見た
あなた達が星々の下で私を強く抱きしめてくれることを
私は神様に約束した
あなた達みんなをずっと愛すると
時が立ち
たくさんのことが変わった
でも、あの野原は私の心の中ではそのまま
あなた達はどこなの
私はまだあなたを愛していると伝える必要がある
だから、私はあなた達に手を伸ばす
でも、 あなた達は蝶々のように私の周りから飛び去った
みんなの声がまだ私の心の中でこだまする
あなた達は私の本当の愛
私の故郷の町には野原があった
春には花々が大きく咲いていた
私達は蝶々を追いかけてた
手を取り合って、日暮れまで
みんなの声がまだ私の心の中でこだまする
スポンサーサイト
コメント
コメントがありません。